Jirmejahu
| Název | Jirmejahu : nářky |
| Autor | podle kriticky upraveného textu hebrejského přeložil Josef Heger |
| Nakladatelství | Brno : Moravan |
| Rok | 1937 |
| Fyzický popis | 34 s. ; 22 cm |
| Jazyk dokumentu | čeština |
| ISBN | (brož.) |
| Poznámka | Přeloženo z hebrejštiny |
| Poznámka | Obsahuje bibliografii |
| Kategorie | Bible - překlady |
| Uživatelské určení | dospělí |
| Předmětová hesla | biblické texty biblické překlady biblistika |
| Forma / žánr | Literární texty. Poezie. Básně. Verš |
| Komentář – anotace | Překlad starozákonní knihy Pláč, jež obsahuje celkem 5 relativně krátkých lyrických básní v žánru pláče, které naříkají nad zničeným Jeruzalémem a nad katastrofou, která dolehla na Judsko v létě 587/586 př. n. l., kdy bylo město dobyto, chrám zničen a obyvatelstvo odvedeno do vyhnanství. Básně líčí poměrně naturalistickým způsobem zničený Jeruzalém a bídu jeho lidu a prosí Boha o pomoc, srovnávajíce to s jeho bohatstvím a blahobytem před katastrofou. Přes celkově smutné ladění se nevzdávají optimismu, tj. naděje, že se nakonec Bůh smiluje nad svým lidem a zachrání ho. |
| Signatury v knihovně | 1114XXX122A |